ノビオ・ノビア・ノビタ??
昨日は、1日、友達と研修に出席。
ひさびさに、社名の由来なんぞの話が飛び出した。
知っている人は知っている。
スペイン語の、男性を表すノビオ、女性を表すノビア。
これを合わせて、ノエビア。
恋人たちというイメージの合成語。
どんな言語でも発音できるというのもポイントだったとのこと。
世界中の女性をキレイにしたいノエビアの社名誕生秘話。
友達は、ハハ世代。
実際、娘さんと私、同い年だった。
ふと、その友達のメモを見ると。。。
そこには、なんと、「ノビタ」と書いてある。
いや、そうじゃなくて、ノビオ・ノビアで、ノビタじゃないんだけどなぁ。。。
あまりに楽しくて、思わず苦笑。
いやぁ、素敵なキャラですよぉ!
ノビタで行きましょう、ノビタで。
私、ドラえもん、目指します(笑)。
ひさびさに、社名の由来なんぞの話が飛び出した。
知っている人は知っている。
スペイン語の、男性を表すノビオ、女性を表すノビア。
これを合わせて、ノエビア。
恋人たちというイメージの合成語。
どんな言語でも発音できるというのもポイントだったとのこと。
世界中の女性をキレイにしたいノエビアの社名誕生秘話。
友達は、ハハ世代。
実際、娘さんと私、同い年だった。
ふと、その友達のメモを見ると。。。
そこには、なんと、「ノビタ」と書いてある。
いや、そうじゃなくて、ノビオ・ノビアで、ノビタじゃないんだけどなぁ。。。
あまりに楽しくて、思わず苦笑。
いやぁ、素敵なキャラですよぉ!
ノビタで行きましょう、ノビタで。
私、ドラえもん、目指します(笑)。
コメント